Pseudo-Kyrillisch

aus Kamelopedia, der wüsten Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Die pseudo-kyrillische Schrift ist für waschechte Russen und Vulgaren so unverständlich wie für die Engländer das Wort Handy als Bezeichnung für ein Mobiltelefon.

Schon gut – das Wort handy kennen die Engländer zwar schon, aber für sie ist es nur ein Adjektiv, in der Bedeutung für handlich:

  • Englisch: This is a handy mobile phone. (UK) bzw. This is a handy cellphone. (USA)
  • Deutsch: Dies ist ein handliches Handy.

Diese Übersetzungen verdeutlichen, dass im Englischen das Handy kein Mobiltelefon ist.


And now for something completely different, und zwar zum eigentlichen Thema, dem Pseudo-Kyrillischen.

Pseudo-Kyrillisch wird hauptsächlich von Leuten verwendet, die überhaupt keine kyrillische Schrift lesen können, aber die kyrillische Schrift einfach chic finden.

Folgende kleine Übersicht zeigt, wie sehr das Pseudo-Kyrillische vom richtigen Kyrillisch abweicht:

lateinisches Original richtiges Kyrillisch Pseudo-Kyrillisch rückübersetztes
Pseudo-Kyrillisch
Lateinische Schrift Лятайнише Шрифт Lдтэiиiscнэ Scняifт Ldtäiiidzsnä Dzsnjaift
Pseudo-Kyrillisch Псойдо-Кыриллиш Psэцбo-Кчяilliscн Rdzätsbo-Ktchjaillidzsn
Richtiges Kyrillisch Рихьтигес Кыриллиш Яicнтigэs Кчяilliscн Jaisntidädz Ktchjaillidzsn
Wandschrank Вандшранк Шдибscнядик Schdibdzsnjadik
bis dann бис данн ыs бдиn ydz bdip

Siehe auch.png Siehe auch:  Kyrillisch, Deutsch mit kyrillischer Schrift
Siehe auch.png Siehe auf gar keinen Fall, außer du möchtest IHNEN zum Opfer fallen:  Pseudo-Latein

Verwirrung.gif